自由培训网合作机构 > 学校机构 > 南京新视线教育欢迎您!

咨询热线

葡语中常出现错误的情况

发布时间:2019-10-30 11:28:57

Entre eu e você e entre mim e você

 

Esse assunto é entre mim e você.(这是你和我之间的事。)

Ninguém se deve meter entre mim e você.(谁都不应该干涉你我。)

 

Após preposições são quase sempre utilizados pronomes pessoais oblíquos: mim, ti, ele, ela, nós, vós, eles, elas. Assumem a função de objeto indireto. As formas com pronomes pessoais retos estão erradas: entre eu e você, entre eu e ela, entre eu e eles… Pronomes pessoais retos só são usados após preposições quando há indicação de ação.

(前置词之后几乎总是使用宾格人称代词:mim, ti, ele, ela, nós, vós, eles, elas。其充当间接宾语。主格人称代词此时是错误的用法:entre eu e ela, entre eu e eles等。主格人称代词只在表明动作的时候才会出现在前置词后。)

 

Tem e têm

 

O aluno tem prova amanhã.(这个学生明天有考试。)

Os alunos têm prova amanhã.(这些学生明天有考试。)

 

Tem, sem acento gráfico, indica a 3.a pessoa do singular: ele tem, ela tem, você tem.

(没有闭音符号的tem主语为第三人称单数:ele tem, ela tem, você tem。)
Têm, com acento circunflexo, indica a 3.a pessoa do plural: eles têm, elas têm, vocês têm.

(有闭音符号的têm,主语为第三人称复数:eles têm, elas têm, vocês têm。)

 

Uso do verbo haver

 

Houve problemas no departamento financeiro.(金融部门有些问题。)

Havia funcionários reclamando sobre diversas situações.(有职员反映了很多情况。)

Há informações contraditórias.(存在自相矛盾的信息。)

 

O verbo haver é um verbo impessoal, sem sujeito, quando tem o sentido de existir. Assim, deverá ser conjugado apenas na 3.a pessoa do singular: há um problema, há vários problemas.

(动词haver在表示存在的意思时,是一个无人称无主语动词。因此,应该只有第三人称单数的变位:有一个问题,有一些问题。)

 

Menos e menas

 

Precisamos de mais ajuda e menos comentários. (我们需要更多的帮助、更少的评论。)

Precisamos de mais ajuda e menos críticas.(我们需要更多帮助、更少批评。)

 

Menos é uma palavra invariável, permanecendo sempre igual: menos frio, menos medos, menos comida, menos pessoas. A palavra menas não existe.

(Menos是一个无变化单词,总是保持同样的写法:menos frio, menos medos, menos comida, menos pessoas。不存在menas这个单词。)

 

A gente e agente

 

A gente quer uma educação melhor!我们想要更好地教育!)

O agente da polícia prendeu o suspeito do crime.(警察逮捕了犯罪嫌疑人。)

 

A gente, escrito separado, equivale ao pronome pessoal nós: a gente quer = nós queremos.

分开写的a gente,相当于人称代词我们:a gente quer = nós queremos。)
Agente, escrito junto, é um substantivo comum. Indica uma pessoa que faz algo, como um agente da polícia, um agente imobiliário…

(一起写的agente是一个普通名词。用于指代做某事的人,例如一个警察,一个房产代理等。)